Отпуск 2012. Часть 9−1 — Обераммергау (Oberammergau) — Германия

Предшествующие этапы пути и их описания:
Отпуск 2012. Часть 1 — как оно начиналось
Отпуск 2012. Часть 2 — поехали!
Отпуск 2012. Часть 3 — Львов (Львів) — Украина
Отпуск 2012. Часть 4 — Мукачево (Мукачеве) — Украина
Отпуск 2012. Часть 5 — Дьёр (Győr) — Венгрия
Отпуск 2012. Часть 6 — Мюнхен (München). Начало. — Германия
Отпуск 2012. Часть 7 — Мюнхен (München). Продолжение. — Германия
Отпуск 2012. Часть 8 — Мюнхен (München). Окончание. — Германия

Обераммергау - Татьяна Гладченко, 2012

Сначала эту часть я назвала иначе — планировала в одну часть уместить все то, что поместилось в один день нашего отпуска. Но количество фотографий оказалось совершенно невпихуемым. И я честно совершила три круга по отобранным и подобранным для публикации фотографиям, но так и не смогла уменьшить их количество в достаточной степени. Так что поедемте с нами со всеми нашими остановками! 🙂

Итак, мы покинули Мюнхен и едем в Швангау (Schwangau), где заночуем, а утром пойдем на экскурсии в замки — Хоэншвангау (Schloß Hohenschwangau) и Нойшванштайн (Schloß Neuschwanstein). Наш путь пролегает по живописнейшим местам, в дороге мы остановимся в Обераммергау для «чисто попучить глазки» и посетим замок Линдерхоф (Linderhof), с которого и начнем наше знакомство в королем Людвигом II. До этой нашей поездки, к слову сказать, я имела весьма приблизительное представление о нем в частности о немецких правителях вообще. Но то, что я спела прочитать, поселило в моей душе симпатию и живой интерес к этой теме.

Надо сказать, что при планировании маршрута я испытывала почти танталовы муки, отметая такие божественные места, как Херренкимзе (Schloss Herrenchiemsee), Гармиш-Партенкирхен, Цугшпитце, Рупольдинг и вообще всю Немецкая альпийская дорога. Буквально в минутах езды — ан нет, не успеваем! Выбор пал на маленькую деревушку Обераммергау — и мы нисколько не пожалели! Увиденные в интернете фотографии возбудили интерес до невозможности, да и дорога к этой деревеньке через полюбившиеся с первой нашей поездки Альпы манила и влекла.

дорогаДорога в облака. Не сильно хочется гулять под дождём, который они сулят, конечно, но красиво — аж дух захватывает!

Типичное придорожное заведение в Баварии - Татьяна Гладченко, 2012Такое вот типичное заведение. Остановка транспорта, лоток со свежей клубникой, ресторанчик, заправка, горшки да ящики с цветами. Тишина, уют, ухоженность и мохнатые, влажные, густо-зелёные горы.

Уже на въезде в Обераммергау мы стали вести себя как самые что ни на есть лапотные дикари! Мы тыкали пальцАми буквально в каждый дом и неприлично вскрикивали, толкая друг друга в бока, восклицая нечленораздельно, охая и ахая. Ну смотрите сами — ну не удивительная красота ли?!

домикВолшебство рукотворное и нерукотворное — фреска и горы на заднем плане превращают домишко в сказочный домик, волшебный и таинственный.

и снова домик и коровыА-га! Попались! Ну это же перекрашенные лиловые коровы Milka!

Обераммергау - Татьяна Гладченко, 2012И вам здравствовать! (надпись на немецком это вариант приветствия Grüß Gott! — мир вам!, здравствуйте!)

Обераммергау - Татьяна Гладченко, 2012Какими живописными складками струится ткань, как вкусно пахнет дичь на вертеле, как великолепны наличники! А сотрите это все мысленно — обыденный, плоский, скучный ведь дом.

Мось на парковке. Обераммергау - Татьяна Гладченко, 2012Мось на парковке в антураже.

Навигатор вывел нас к парковке, где оказалось достаточно свободных мест. Мы выбрали себе одно, оставили машину отдыхать, а сами, оплатив парковку на некоторое время вперед и поместив под лобовое квитанцию, пошли осматривать городок.

Обераммергау - Татьяна Гладченко, 2012Улочка и еще одна парковка.

фрагмент росписи
Фрагмент росписи стены.

фонтанчик
И рядом — небольшой фонтан.

и еще один домикА здесь — распятие и роспись.

Самое время сказать пару слов о кукольном городке, по которому мы гуляем. Название его на слуху в основном в связи с представлением Страстей Христовых. В XVII веке бушевала эпидемия чумы, которая настигла и Обераммергау. Болезнь унесла жизни трети жителей. В июле те, кто еще мог ходить, прошли крестным ходом и принесли обет — если Господь избавит их от чумы, каждые десять лет жители будут давать представление, воспроизводящее события Страстной недели. И с этой минуты в городе больше никто от чумы не умер. А представления идут регулярно, как и гласил обет. Событие это привлекает большое количество туристов и зрителей со всего мира. Все участники — местные жители, которые должны соблюдать строгие правила. Костюмы должны быть полностью сделаны вручную, а мужчины должны начать отращивать бороду за месяц до представления. Роль Марии обычно отдается девице до 35 лет. В 1990 году, кстати, разразился скандал, когда эту роль против правил отдали замужней женщине, имеющей к тому же двух детей.

Кроме того, городок известен своими резчиками по дереву. Тематика преимущественно библейская. Изделия эти столь искусны и изумительны, что пользуются большим спросом. Витрин с выставленными фигурками полны улицы, и глаза буквально разбегаются. Каждую из поделок можно разглядывать долго, изумляясь тончайшей проработке деталей, восторгаясь мельчайшими элементами, столь тонкими, что свет проходит через них. Поверить в то, что это не отливка, не пластмасса, удается только взяв поделку в руки. Они теплые, шершавые, и в некоторых местах можно заметить тончайшие мельчайшие следы столь крохотных стамесочек, что начинаешь верить в полчища крохотных трудолюбивых эльфов, состоящих на службе у владельцев магазинчиков.

витринаВитрина с поделками.

поделка поближеОдна из них — поближе. Это очень здорово! Даже стена за верстаком испачкана красками! Цена не маленькая, конечно.

Надо сказать, что местные резчики не останавливаются на малых формах, в городке на каждом углу можно встретить остроумные и просто удобные деревянные скульптуры. Это очень здорово!

Обераммергау - Татьяна Гладченко, 2012Стражник при входе.

совыСовы.

и снова совыИ снова совы.

удивительная корягаШикарная голова! В такой разлапистой коряге увидеть такую эмоциональную вещь — здорово!

подставка под горшок с цветами при входеИ даже подставка под горшок как бы намекает, что люди здесь рукастые и мастеровитые.

Кстати, уже по приезде я прочитала замечательный пост об Обераммергау, из которого узнала много нового и интересного. И очень-очень сожалею, что он не был прочитан мной раньше — поход по городку был бы более осмысленным. А, возможно, и обогатился бы как-то. Спасибо его автору.

Еще одна достопримечательность Обераммергау — роспись по штукатурке. В 1748 году здесь родился художник Франц Йозеф Цвинк, который и положил начало росписи местных фасадов в необыкновенной технике trompe l’oeil — живописи оптических иллюзий. Мастер расписал несколько фасадов, создав полнейшую иллюзию трехмерных залов, колонн, винтовых лестниц. И теперь по городу можно просто ходить и восторгаться великолепными сказочными сюжетами, библейскими, трехмерными архитектурными элементами, вывесками и украшениями, мастерски созданными на стенах домов.

агентство недвижимостиНаверное, здорово работать в таком вот агентстве недвижимости.

вывескаВывеска.

эркерБалкончик, улочка, все утопает в цветах, ухоженное и аккуратное.

магазинчикМагазинчик.

музейМузей и мастерская.

А вот на последнем кадре центр декоративно-прикладного искусства. Мы увидели, что он открыт, и заглянули внутрь.

плетениеПлетение в самом разгаре. Кто-то работает, а кто-то — морду отлеживает.

ткацкий станокТкацкий станок. Он пока не заправлен. Образцы работы висят рядом.

поделкиРаботы.

мастер за работойМастер за работой. Отсекает все лишнее. Одна из щепок отлетела в мою сторону и приземлилась мне на клапан сумки. Мы, конечно, не прогнали ее и взяли с собой. 🙂 Это наша счастливая щепка. Она до сих пор вкусно пахнет деревом и с легкостью погружает в приятные воспоминания.

вертепВертеп, подсвечник. Цены внушают.

Мы вышли из мастерской в прохладную сырость улицы и таки поддались искушению — зашли в один из магазинчиков за сувенирами. Стоили они не сильно дешево, но так сильно нас впечатлили, что мы решились на эти траты. К слову сказать, в магазинчике нам пришлось туго — по-английски пытались говорить только мы. Так что пришлось воспользоваться всем арсеналом жестов и ужимок вкупе со словарем, чтобы понять — продавец сказал, что мы выбрали для себя статуэтку, которая называется «Весенний танец» и сделана. м-м-м-м. радостная болезнь склероз. Породу дерева нам назвали, но вот память моя ее не удержала — возможно, это была липа. Еще нам строго-настрого было приказано беречь фигурки от влаги и перепадов температур. Кстати, мы сильно разошлись во мнениях — мне нравятся неокрашенные деревянные статуэтки, а мальчики настояли на том, чтобы взять все-таки и окрашенную. А вам как?

витринаВитрина. Они все из дерева! Вырезаны вручную!

вертепВертеп. Фигурки крохотные совершенно.

авторский штампВот такой штамп стоит на нижней части наших фигурок.

охотникЭто так понравившийся мальчикам цветной охотник. Из дерева, но окрашен.

весенний танецА это «мой» — «весенний танец». Правда, фантастика? Высота фигурки всего 12 см!

барышняИ выражение лица, и пальчики, и совершенно полупрозрачные рюши — восхитительно!

Мы вышли с тщательно упакованными покупками — тончайшие пальчики и голеностопы фигурок невероятно хрупкие. Нам их упаковали очень надежно, проложили всякими амортизаторами и потратили кучу картонных коробок, выдали такс-фри, поблагодарили за покупку и вручили к каждой статуэтке по открытке с изображением магазнчика. Так мы их и подарили адресатам 🙂 Все приехало благополучно и радует теперь нас и наших друзей.

Мы дошли до машины, погрузились, упаковали покупки, порадовались, что почти точно предугадали необходимое нам предоплаченное время парковки, бросили пару прощальных взглядов на сказочный городок и двинулись дальше в Линдерхоф.

улицаВот ведь как интересно — дома не строем стоят плечом к плечу, а вот так — вполоборота. По-моему, это очень красиво!

и еще фонтанНу и еще один фонтан.

(а дальше — Линдерхоф)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *