Но даже язык не повернется сказать, что «к сожалению». Как и Гросглокнер, это, к счастью, в нашей жизни было!
Этот отпуск полон открытий для нас. И глобальных — Бретань прекрасна! И более мелких, но совершенно восхитительных. Например, ноннетты. Интересно, что вообще-то в переводе с французского это водоплавающая птичка. Может, с бретонского надо переводить? Или с провансальского. Ибо впервые мы их в Провансе как раз попробовали. Надо будет порасследовать этот вопрос.
И придется мне осваивать эту выпечку, чувствую. Ибо мальчики мои в них просто влюбились. Видели бы вы, с каким наслаждением они впиваются в них зубами.
UPD: Не еда — это Rochefort-en-Terre. Бретонская деревушка невероятной красоты! Во Франции есть ассоциация «Самые красивые деревни Франции» и есть сообщество «Характерные малые города». Рошфор-ан-Тер относится к обоим. Последнее сообщество выискивает деревушки и малые города, сохранившие свой облик максимально близким ко времени их возникновения. И не только облик — в мелочах и по-крупному, от архитектуры до типичных занятий населения — это городки, которые могут перенести вас на несколько столетий в прошлое, стоит только в них попасть.
Рошфор-ан-Тер просто сказочный город. Очень бретонский. Нам даже погода досталась истинно бретонская. С одного края неба свинцовые тучи, а с другого — проглядывает между пышными облаками солнышко, заливая каким-то призрачным и нереальным светом хмурую серую кладку стен и импрессионистскую пышную гортензию. Мы ловили солнышко в этом городке битые пару часов! Куртки мы то расстегивали, то снимали, то стремительно надевали — холодный влажный ветер с моросью внезапно сменялся неожиданно теплым солнцем, которое за минуты вновь исчезало и уступало место промозглости.
Вообще здесь все дышит в одном ритме с морем. Ветер всегда прохладный, солнце выглядывает редко и очень ненадолго. И каждый дом и куст преображаются совершенно! Нам досталось мало солнца. Вот в Рошфор-ан-Тер оно нам позволило почувствовать себя в каком-то иллюзорном, сказочном мире. Словно в книжке со старинными бретонскими легендами.
Хочется надеяться, что оно не оставит нас и впредь. Поживём-увидим! И вам покажем обязательно.